Part A: Course Overview
Program: C6183 Advanced Diploma of Interpreting (Spoken Language)
Course Title: Use chuchotage (whispered simultaneous) to interpret
Portfolio: Vocational Education
Nominal Hours: 50
Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.Terms
Course Code |
Campus |
Career |
School |
Learning Mode |
Teaching Period(s) |
LANG5897C |
City Campus |
TAFE |
535T Social Care and Health |
Face-to-Face or Internet |
Term1 2024, Term1 2025 |
Course Contact: Ya-Ping Kuo
Course Contact Phone: +(61 3) 9925 3771
Course Contact Email: ya-ping.kuo@rmit.edu.au
Course Description
This unit describes the performance outcomes, skills and knowledge required to interpret from a source language to a target language in chuchotage mode, preserving key information and the intent of the source message. It includes anticipating the intent of a source to assist the message transfer process.
This unit applies to those working as interpreters in chuchotage mode, either alone or collaboratively as part of a team.
An interpreter applying chuchotage mode is required to interpret in one language direction, from source to target, at the same time as source utterances are delivered.
Chuchotage is applied in complex settings. Complex settings are those in which the elements of the setting, or the number of parties involved, limit the interpreter from managing the interaction. The interpreter may be required to switch modes in a challenging dialogue or monologue setting, where there is a range of participant interests and personal welfare and safety issues that need to be considered. The content of communication may not easily be predicted or planned for, and there are limited opportunities for error correction.
This unit is delivered in a cluster as follows:
Chuchotage Cluster (Spoken language)
PSPTIS137 | Use chuchotage (whispered simultaneous) to interpret |
PSPTIS119 | Use routine legal terminology in two languages |
Pre-requisite Courses and Assumed Knowledge and Capabilities
None.
National Competency Codes and Titles
National Element Code & Title: |
PSPTIS137 Use chuchotage (whispered simultaneous) to interpret |
Elements: |
1. Receive and analyse source message. 2. Transfer message to target language. 3. Evaluate interpreting performance. |
Learning Outcomes
Overview of Assessment
Assessment will be ongoing during the semester and you will be asked a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key performance criteria.
These assessment tasks/activities may include, but are not limited to:
- Practical demonstrations
- Observation checklists
- Simulated interpreting assignments
- Written assessments